只需这4步,旅游上班不是梦!

    来源:沪江英语    发布时间:2018-05-29 13:55    编辑:白露     浏览量:

We used to clock in at 9am on the dot and head for home by 5pm, but the way we work is changing. Now, youd be hard-pressed to find a company that keeps such rigid hours. Instead, were opting for greater flexibility to work whenever and whe

We used to clock in at 9am on the dot and head for home by 5pm, but the way we work is changing. Now, you’d be hard-pressed to find a company that keeps such rigid hours. Instead, we’re opting for greater flexibility to work whenever and wherever we’d like. In 2016, 43 percent of employed Americans said they spent at least some time working remotely and that number is on the rise. As remote work becomes more popular, a new trend has emerged. Digital nomads, employed adults traveling while working, are taking remote work to the next level; and this tribe is growing quickly.

我们习惯了每天早上9点打卡签到,下午5点打卡下班,但是我们上班的方式正在发生变化。如今,你会发现实行这种严格的时间政策的公司使你透不过气来。与之相反,我们正在寻求一个灵活度更大的工作,依照个人喜好规定上班的时间和地点。在2016年,有百分之四十三的美国人表示,他们至少会花一些时间远距离工作,并且这个比例正在呈上升趋势。正如远程工作越来越流行,一个新的趋势应运而生。电子游民,也就是受雇的成年人边旅行边工作,这个人群正在把远程办公推向更高层次,因为这个人群的人数正在快速增长。

In a recent study conducted by Hostelworld, 62 percent of US citizens said they would consider working remotely while traveling abroad if their company would support it. Digital nomads have a unique opportunity to meet the world without sacrificing their career. But how do you make your digital nomad dreams a reality? Here are four simple steps to follow:

最近由Hostelworld发布的一项调查研究表明,百分之六十二的美国公民表示,如果公司给予支持的话,他们会考虑在国外旅行的同时进行远程工作。电子游民得天独厚地享有见识世界又不丢失饭碗的机会。但是你该如何让这个旅游办公的梦成为现实呢?不妨参考参考下面这4个简单的小步骤。

Step One: Assess the Benefits

第一步:评估福利好处

Before you take your career on the road, take a moment to consider the benefits and decide whether you are fully committed to making the most of your time abroad. It’s important to understand what you stand to gain from this experience and weigh that against any challenges you might encounter. Throwing yourself into a new environment while maintaining a career may not be easy, but it can be incredibly rewarding both personally and professionally.

在你决定走这条路之前,你需要花点时间考虑它的优势长处,然后再判断你能否充分利用在国外生活的时间。你得理解帮助你获取经验的东西是什么,并衡量所有你可能会遇到的挑战,这都是很重要的。把你自己丢进一个完全陌生的环境的同时,还要保持事业的发展,这可能不会是容易的事情,但对于个人和专业来说都是极其有价值的。

US citizens who have worked remotely while traveling abroad report a number of benefits including the ability to explore new places, learn about a new culture, meet new people, boost creativity and beyond. Integrating travel with work can lead to newfound inspiration and a fresh perspective. Whether you’re in need of a new adventure, a change of scenery or a chance to expand your network, working remotely while traveling offers an opportunity to grow that simply cannot be replicated in a traditional office environment.

寓旅行于工作的美国公民们表示他们从中获得了许多好处,包括探索新地方的能力,学习新文化,结识新朋友,增加创造力,等等。把旅游与工作结合在一起能够激发新的灵感以及新的思考角度。不管你是否正需要新的冒险,还是改变眼前的视野,甚至是扩大人际关系网的机会,寓旅行于工作能够给你一个无法被传统办公环境所复制的成长机会。

Step Two: Approach Your Employer

第二步:找雇主谈谈

While some companies may already have remote work programs in place, others will need a bit of convincing. Approximately one third of US citizens who play a role in hiring at their company said they would support remote travel programs and an additional 35 percent said they would consider it depending on the situation. Whether your company embraces the digital nomad movement or not, you’ll want to approach your employer with a plan of attack. Where will you be traveling? Can your role be carried out remotely and how will you meet daily job requirements? How will coworkers be able to contact you? How does this benefit the company?

虽然有些公司可能早已设置了远程办公的项目,但是有的公司还需要多加斟酌。大约三分之一在公司里处于招聘职位的美国人表示,他们支持远程旅游的项目,而另外有百分之三十五的认为他们会根据实际情况而考虑。不管你的公司是否设有旅游办公的活动,你都可以找你的雇主谈一谈,进行有计划地沟通。你将前往何地旅游?你的职位能否胜任远程工作以及你如何完成每天的任务?同事们如何联系到你?这对于公司有什么好处?

The good news is that 71 percent of US citizens report being equally or more productive when working remotely. What’s more, nearly 70 percent of those who have worked remotely while traveling said they were just as productive if not more productive during that time period. Ensure your employer that travel will not hinder productivity. Instead, it’s a chance to elevate daily work and foster new opportunities.

好消息是,有百分之七十一的美国公民表示,他们在远程办公的时候更能被公平地对待,而且工作效率更高。再者,他们之间接近百分之七十的寓旅行于工作的人表示他们在日常效率较低的时间段效率一样高。你得向雇主保证你的旅行不会降低你的工作效率。相反,这是一个提高日常工作效率以及培养新机遇的契机。

Step Three: Plan Your Adventure

第三步:为你的冒险做好计划

With approval from your employer, it’s time to start planning your digital nomad journey. Whether you’re interested in spending a month in a single city or a year traveling across Europe, there are a number of programs—such as Nomad List, Remote Year and Hacker Paradise—that can foster great remote work experiences. And these programs aren’t just for millennials. In fact, it’s older generations that are most interested in applying to formal programs that support remote work while traveling. Those between the ages of 45 and 49 are twice as likely to express interest in a remote work program.

雇主同意了,那么就是时候计划你的旅游办公行程了。不管你是否乐意只在一个城市呆上一个月,或者用一年时间游遍欧洲,都会有许多计划能够丰富你的远程工作经历(比如Nomad List, Remote Year和Hacker Paradise)。这些项目也不仅仅为千禧一代而设的。实际上,年纪稍大的一代在正式的旅游办公项目的占比最大。年龄在45到49岁的人们对于远程办公的计划的兴趣更是翻倍。

It’s also important to establish a budget for your journey. The most common concern when working while traveling is having the financial resources necessary to fund the digital nomad lifestyle. Rest assured that you’ll maintain your normal income, and may actually be able to live on a tighter budget abroad than you could at home. For example, hostels offer extremely affordable accommodations and open social spaces, so you won’t need to budget for an office space.

做好旅程预算同样重要。旅程办公的最最需要注意的是需要有必备的资金资源以支撑电子游民的生活。其他的则要保证你能够维持正常收入,以及可能实际上会以比在本国更紧的生活预算。例如,招待所能够很大程度上提供完备的住宿条件,开放的社交平台,所以你不必需要考虑办公场所的预算。

Step Four: Make the Most Out of Your Journey

第四部:充分利用你的旅程

Finally, don’t forget to put your travel experiences to good use, specifically on your resume. Integrating travel into your daily routine gives you the opportunity to build a richer life experience that shows off critical skills like confidence, creativity, communication and beyond. Just over 73 percent of US citizens who bring up travel experiences during the interview process report that it had a positive impact on the recruiter’s decision. So don’t be afraid to leverage your digital nomad journey throughout your career.

最后,不要忘了好好施展你的旅游经验,在简历上仔仔细细地写出来。寓旅行于日常行程能够为你积累更丰富的生活经验提供良好机会,这些经验能够展示重要的技能,例如自信,创造力,沟通能力等等。超过百分之七十三的美国公民在面试过程中提到了旅游经历,有报告显示这对于雇主的决定具有正面的影响。所以不用担心,把你的职业生涯中的旅游工作经历好好利用起来。

It’s getting easier and easier to maintain your career while traveling the world. With this growing trend of Nomad Work, employers are becoming increasingly comfortable with employees exploring other cultures while on the job, they’re even starting to support it! So get out and explore, you no longer have an excuse not to meet the world.

如今想要保持事业发展又能旅游世界真的越来越简单了。对于旅行上班的趋势日益上升,雇主们也会越来越接受员工们在本职位的期间去探索其他的文化,他们也开始支持这种办公形式了!所以走出去,探索,你就不再有借口不去见识世界了。

更多新闻阅读

互联网时代,最赚钱的10个职业方向
8个坏习惯,赶跑你的好员工!

江苏苏讯网客服:025-66066100
【责任编辑:陆超】

江苏苏讯网版权及免责声明:凡本网注明“来源:XXX(非江苏苏讯网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,本网按规定给予一定的稿费或要求直接删除,请致电025-66066100 66066101,联系邮箱:724922822@qq.com。

分享到: