流行语:"厚脸皮"用英语这样说

    来源:网易教育    发布时间:2019-06-26 14:54    编辑:山茶     浏览量:

生活中,有人脸皮厚如城墙,而有人脸皮却薄如纸片。 厚脸皮,中文俗语,比喻某人的言语行动不知羞耻(shameless),或形容面对批评面不改色的人(someone who is not easily hurt by criticism),英语可以翻译为thick-skinned,cheeky。成语厚颜无耻便是指脸皮

生活中,有人脸皮“厚如城墙”,而有人脸皮却“薄如纸片”。

“厚脸皮”,中文俗语,比喻某人的言语行动不知羞耻(shameless),或形容面对批评面不改色的人(someone who is not easily hurt by criticism),英语可以翻译为“thick-skinned,cheeky”。成语“厚颜无耻”便是指“脸皮厚,不知羞(have no shame)”。

其反义词是“脸皮薄(thin-skinned,shy)”。

例句:

在这里,政客要想干下去就必须脸皮厚点儿。

You do need to be thick-skinned to survive as a politician here.

她脸皮薄,见不得生人。

She is shy of strangers.

本文来源:中国日报 责任编辑:杨卉_NQ4978

原文地址:https://edu.163.com/19/0626/06/EIIUVDOG00297VGM.html
江苏苏讯网客服:025-66066100
【责任编辑:陆超】

江苏苏讯网版权及免责声明:凡本网注明“来源:XXX(非江苏苏讯网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,本网按规定给予一定的稿费或要求直接删除,请致电025-66066100 66066101,联系邮箱:724922822@qq.com。

分享到: