流行语:"拐弯抹角"用英语怎么说?

    来源:网易教育    发布时间:2019-06-27 14:29    编辑:山茶     浏览量:

在日常生活中,我们形容一个人说话弯弯绕绕的时候,会用一个词拐弯抹角。和这种人打交道特别累,因为他们有话不直接说,非要遮遮掩掩。 拐弯抹角,汉语成语,也称转弯抹角,字面意思表示沿着弯弯曲曲的路走(follow a road of turns and twists,proceed alon

在日常生活中,我们形容一个人说话弯弯绕绕的时候,会用一个词——拐弯抹角。和这种人打交道特别累,因为他们有话不直接说,非要遮遮掩掩。

“拐弯抹角”,汉语成语,也称“转弯抹角”,字面意思表示“沿着弯弯曲曲的路走(follow a road of turns and twists,proceed along a zigzag road)”;比喻“说话绕弯,不直截了当”,与英语习语“beat around the bush”意思接近,表示“avoid talking about what is important, discuss a matter without coming to the point”。

例句:

别拐弯抹角的——有话直说!

Don't beat around the bush - get to the point!

我说话从来不转弯抹角。

I always speak my mind plainly.

本文来源:中国日报 责任编辑:杨卉_NQ4978

原文地址:https://edu.163.com/19/0627/06/EILHC4JJ00297VGM.html
江苏苏讯网客服:025-66066100
【责任编辑:陆超】

江苏苏讯网版权及免责声明:凡本网注明“来源:XXX(非江苏苏讯网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,本网按规定给予一定的稿费或要求直接删除,请致电025-66066100 66066101,联系邮箱:724922822@qq.com。

分享到: