流行语:"泼脏水"用英语怎么说?

    来源:网易教育    发布时间:2019-07-11 13:51    编辑:山茶     浏览量:

泼脏水,字面意思splash dirty water,泛指对人造谣污蔑,刻意中伤(slander),常用表达如朝某人泼脏水,与英语习语hurl/throw/sling mud at somebody意思相近,表示to say insulting or unfair things about someone, especially to try to damage their rep

“泼脏水”,字面意思“splash dirty water”,泛指对人造谣污蔑,刻意中伤(slander),常用表达如“朝某人泼脏水”,与英语习语“hurl/throw/sling mud at somebody”意思相近,表示“to say insulting or unfair things about someone, especially to try to damage their reputation”。

例句:

为了诋毁她的名誉,有人不停地往她身上泼脏水。

Someone has kept throwing mud at her in order to vilify her reputation.

他是那种当面胁肩谄笑,背地里泼脏水的人。

He was the kind of person who would flatter you to your face, and then slander you behind your back.

本文来源:中国日报 责任编辑:杨卉_NQ4978

原文地址:https://edu.163.com/19/0711/06/EJPIU4AK00297VGM.html
江苏苏讯网客服:025-66066100
【责任编辑:陆超】

江苏苏讯网版权及免责声明:凡本网注明“来源:XXX(非江苏苏讯网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,本网按规定给予一定的稿费或要求直接删除,请致电025-66066100 66066101,联系邮箱:724922822@qq.com。

分享到: